Curiosamente, hoy hablamos de discos duros externos, DVDs,… cuando nos referimos a soportes para realizar copias de seguridad de nuestros archivos. Hace cientos de años se llamaban ‘Cartularios’ aunque en Castilla eran más conocidos como ‘Becerros’ o en León y Galicia como ‘Tumbos’. Así, la palabra Cartulario refiere a las ‘copias de seguridad’ de aquel entonces, códices en los que muchos monasterios, catedrales, concejos o universidades recogían la información de los originales de sus respectivos archivos.
De todos ellos, los Cartularios de Valpuesta possen un interés especial ya que en ellos se recogen los primeros balbuceos de la lengua de Castilla entre el tradicional latín de la época. Es donde se puede leer por primera vez en la historia palabras como ‘Kaballos’ en vez de ‘Caballum, ‘Molino’ y no ‘Mulinum’, ‘Calçada’ como ‘Calciata’ o ‘Pozal’ en lugar de “puteale”. Es el origen de cuando el latín vulgar deja de serlo para convertirse en lengua romance y, más allá de eso, en chispazo de lo que mil años más tarde llamaremos el ‘español’.
Por primera vez en la historia, la prestigiosa Editorial Siloé reproduce la edición facsimilar íntegra de los dos volúmenes, correspondientes a cada uno de los dos Becerros (Gótico y Galicano) de Valpuesta.
Pentagraf Impresores felicita a Siloé, tanto por abordar este proyecto de elaboración de estos Cartularios de Valpuesta, como por habernos permitido participar en el equipo multidisciplinar de empresas que intervenimos en esta edición facsímil.
Siloé es una editorial dedicada al sugerente campo de las ediciones facsimilares. Sus obras reproducen con gran fidelidad, belleza y rigor los más importantes códices y documentos antiguos, lo que la convierte en la más laureada del sector.